太上感應(yīng)篇:恚怒師傅。
發(fā)布者:admin 閱讀量:3109 時(shí)間:2018-07-13
太上感應(yīng)篇:恚怒師傅。
【原文】恚怒師傅。
【解釋】對(duì)于師傅的教訓(xùn),產(chǎn)生怨恨與憤怒。
【分析】這和‘慢其先生’有所差別。慢,是無(wú)故輕慢,這里是因?yàn)槭艿綆煾档慕逃?xùn)和責(zé)備,而對(duì)他產(chǎn)生怨恨與憤怒。古人對(duì)于奉事老師的規(guī)矩,是不可以違犯和隱瞞的,凡是有所教導(dǎo),都應(yīng)當(dāng)虛心和氣地接受,怎么可以怨恨與憤怒呢?怨恨與憤怒的人,必定是薄德無(wú)福的人。
【故事】明朝人汪會(huì)道生性聰穎過(guò)人,看書時(shí)過(guò)目就能背誦,八歲就會(huì)寫文章。但他奉事師傅卻非常傲慢,稍微不如意就在老師背后怒罵。有一天他獨(dú)自坐在書房,忽然打了一個(gè)呵欠,口中竟然跳出一個(gè)鬼指著他說(shuō):‘你本來(lái)可以考中狀元,但是因?yàn)槟沩E瓗煾担系垡呀?jīng)削去你的福祿和名位,我從此也要離開(kāi)你了!’說(shuō)完就不見(jiàn)了。汪會(huì)道隨即翻閱以前所讀過(guò)的書,竟然一個(gè)字也不認(rèn)識(shí)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處:http://www.jxcxjspx.com/post/132.html